最近、外国人労働者を大量に受け入れるニュースが続いています。
特に運送業や物流では「深刻な人手不足」を理由に、海外の労働者に頼る動きが広がっています。
しかし私は、この流れを素直に肯定できません。
日本には、働きたいのに働けない人が多くいます。
長すぎる労働時間、低い賃金、厳しい税負担。
まずは、日本人が働ける環境を整えることこそ、本来の“改革”ではないでしょうか。
Recently, Japan has been increasing the acceptance of foreign workers, especially in logistics and transportation, due to severe labour shortages.
However, I cannot fully agree with this trend.
There are many Japanese people who want to work but cannot because of long working hours, low wages, and heavy taxes.
Creating an environment where Japanese workers can work safely and sustainably should be the true priority.
🐈⬛私の考え🐈⬛
私は、今の「外から労働力を入れて問題を埋める」というやり方に、強い疑問と危機感を持っています。
外国人を責めたいわけではありません。
しかし、海外から“安い労働力”を入れることで、
日本の賃金が上がらない構造が固定されてしまっている。
これでは日本人も外国人も幸せになれません。
さらに、外国人本人たちの生活・宗教・文化への配慮がほとんどないまま、ただの「労働力」として扱われているように見えることがあります。
私は正直、現代の “奴隷制度” のように思えてしまう瞬間があります。
交通面でも問題は深刻です。
特に、外国免許の切り替えが簡単になったことで事故が増えている現実 を無視できません。
日本の交通ルールは複雑で、理解には時間が必要です。
本当に必要なのは、中を直し、外と共存する仕組みをつくること。
これがなければ、未来の日本はもっと疲弊してしまうと感じています。
🐈⬛My Thoughts🐈⬛
have strong concerns about Japan’s approach of filling labour gaps simply by bringing in more foreign workers.
I do not blame the workers themselves.
However, importing low-wage labour prevents Japanese wages from rising
and traps the country in an unhealthy structure that benefits no one.
Another serious issue is the lack of consideration for the foreign workers’ daily lives, religion, and culture.
When they are treated merely as “labour,” it begins to resemble a modern form of indentured labour or slavery.
Traffic safety is also a major concern.
The easier conversion of foreign driver’s licenses has already resulted in more accidents.
Japan’s traffic rules are complex and require proper understanding.
What Japan truly needs is a system that
repairs internal issues first and creates a society where Japanese and foreign workers can coexist with dignity.
Without this, Japan’s future will only become more difficult.



コメント