When Tourism Changes What a Country Truly Is
日本に来てくれるのは、本当に嬉しい。
日本を好きでいてくれて、ありがとう。
でも、今の日本は、本当の日本ではない気がします。
静かな町は人であふれ、地元の人の生活が変わってしまいました。
観光地の笑顔の裏に、少しの疲れが見えるときもあります。
だからこそ、遠くから旅行に来てくれる人に、申し訳ない気持ちになります。
あなたが見た日本は、少し作られた姿かもしれないから。
私も海外に遊びに行きます。
その国の文化や景色を楽しむのが大好きです。
そして、どの国の文化も、その国らしさを守ってもらいたいと思います。
観光で賑わっても、地元の人の暮らしが守られる。
そんな未来であってほしいと願っています。
I’m truly happy when people visit Japan.
Thank you for loving this country.
But sometimes, I feel that what visitors see now isn’t the real Japan.
Quiet towns are filled with crowds,
and the lives of local people have quietly changed.
Behind the smiles of the tourist spots, there is also a little fatigue.
That’s why, when people travel all the way here,
I sometimes feel sorry —
because what they see might not be the Japan I grew up with.
I also travel abroad for fun.
I love enjoying the culture and the scenery of each country.
And I hope that every nation will continue to protect its own culture —
its own way of life and identity.
Even when places become popular with tourists,
I hope the everyday life of local people will still be protected.
That’s the kind of future I want to believe in.



コメント