ムスリム土葬と梅村みずほ議員の国会での指摘 ― 日本が向き合うべき現実とは

The Debate on Muslim Burials and Diet Member Mizuho Umemura — What Japan Must Address Calmly

🐈‍⬛国会での発言として

国会で、梅村みずほ議員が「ムスリムの土葬」に関する質問と問題提起を行いました。

日本では火葬が一般的ですが、イスラム教では宗教上の理由から土葬が基本です。

この違いから、自治体や住民との間で受け入れ体制やルールづくりに関する議論が続いています。

梅村議員は、地域の不安、衛生面、安全性、手続きの透明性について指摘しました。

しかし、メディアでは一部が切り取られ、誤解や賛否の対立が広がりました。

🐈‍⬛What Happened (It Began in the Diet)

This issue began in the Diet, where Mizuho Umemura raised questions about Muslim burials.

Japan traditionally uses cremation, while Islam requires burial for religious reasons.

This difference has led to ongoing discussions among local governments and residents about how to manage burial requests.

Her comments highlighted concerns about community safety, sanitation, and the need for transparent procedures.

However, the media reported only selected portions, causing misunderstandings and deepening public division.

🐈‍⬛日本でも昔は土葬だった

実は日本でも、昔は土葬が一般的でした。

しかし 国土が狭いこと、衛生面の問題、都市化の進行、土地確保の難しさ など、さまざまな理由から、

日本は社会として火葬へ移行した歴史があります。

特に戦後の人口集中・都市部の拡大に伴い、

安全管理や公衆衛生の観点から「火葬を原則とする」社会構造が整いました。

そのため現代の日本は、火葬を基準として長く運営されています。

一方でイスラム教は宗教上、土葬が必須であるため、

その受け入れ方法をめぐって日本各地で議論が起きているのが現状です。

🐈‍⬛Japan Once Practiced Burial Too

Japan also practiced burial in the past.

But due to the country’s limited landmass, sanitation concerns, intensifying urbanization, and the difficulty of securing land,

Japan gradually transitioned to a cremation-based system.

After WWII, as populations concentrated in urban areas,

cremation became the most practical and safest method for public health and administration.

Japan has therefore operated with cremation as the national standard for decades.

Islam, however, requires burial for religious reasons,

which has led to nationwide debates on how Japan should accommodate these requests.

🐈‍⬛私の考え

宗教の自由はとても大切です。

しかし日本は、国土の事情・衛生面・安全性を考えて、火葬中心の社会をつくってきた歴史があります。

そして私は、「郷に入れば郷に従う」

この言葉こそ、日本という国の基本姿勢だと思っています。

新しい文化や制度を受け入れる時には、日本のルールや安全基準、土地条件、透明性、地域の理解を軽視してはいけません。

また今の日本では、問題点を指摘するとすぐに「差別」「ヘイト」とレッテルを貼り、

本来必要な議論が止まってしまう傾向があります。

議員が安全性や手続きを確認するのは当然のことであり、それを封じることは日本の議論の質を下げるだけだと感じます。

多様性を尊重しつつも、「日本として現実的にどうするのか」 を冷静に考えること。これが本当に必要だと感じます。

🐈‍⬛My Thoughts

Religious freedom is important, and Japan should respect it.

But Japan also has a long history of choosing cremation for practical reasons related to land, sanitation, and safety.

I believe strongly in the principle:

“When in Rome, do as the Romans do.”

This reflects the essence of Japan’s cultural and social approach.

When introducing new practices,

we must not ignore Japan’s existing rules, safety standards, land conditions, transparency, and the concerns of local communities.

In today’s Japan, raising legitimate concerns is often immediately labeled as “discrimination” or “hate,”

which shuts down necessary discussion.

Confirming safety and procedures is the responsibility of elected officials,

and preventing such dialogue only lowers the quality of public debate.

We should respect diversity,

while also calmly considering

“What is realistically appropriate for Japan?”

コメント